The following English words have been acquired either directly from Arabic or else indirectly by passing from Arabic into other languages and then into English. To qualify for this list, a word arabic to english meaning pdf be reported in etymology dictionaries as having descended from Arabic. A handful of dictionaries have been used as the source for the list. Archaic and rare words are also omitted.
The following plant names entered medieval Latin texts from Arabic. Over ninety percent of those botanical names were introduced to medieval Latin in a herbal medicine context. They include names of medicinal plants from Tropical Asia for which there had been no prior Latin or Greek name, such as azedarach, bellerica, cubeba, emblica, galanga, metel, turpethum, zedoaria and zerumbet. Another sizeable portion are ultimately Iranian names of medicinal plants of Iran. Arabic plant names in later medieval Latin. Medieval Arabic botany was primarily concerned with the use of plants for medicines.
Egypt for several years in the 1580s. Western European botanists before Alpini, plants native to tropical Asia that were grown with artificial irrigation in Egypt at the time. For genera and species that did not already have Latin names, Forsskål used the common Arabic names as the scientific names. This became the international standard for most of what he cataloged.